FROM: Julian H. Stacey, ........................ ........................ ........................ Telephone ............. TO: 19th December 1987 Symmetric Computer Systems Inc. (Lyne Messner), 1620 Oakland Road, Suite D200, San Jose, California 95131, USA. Telephone: +1 415 651 6090 (old = +1 408 279 0700). Dear Lynne Messner, This to confirm my phone order of aprox 87-12-17, ordering one of: CONFIGURATION 8095 Complete 375 Software Developers Package 100 Configurable Kernel 20 Ingres 20 EMACS 15 Spice 15 TOP 20 GDB 330 Transport (2nd day air) 280 Floppy (External) ------ 8895 SUB TOTAL 112.5 5 Tapes @ 22.5 ------ 9007.5 TOTAL PAYMENT: I telegraphed Complete Advance Payment of 9007 US Dollars, 50 Cents to your Account Friday 87-12-18, Details as below, To: Symmetric Computer Systems Corporation, Bank Of America Account Number 14184-9-o 1338 (Bank's mistyping of your 14184-9-01338) Palo Alto Corporate Banking Group (CBG) Palo Alto, California, USA As I did not understand what these numbers were: 1484 and 94301. I Included them on my bank transfer mandate, on the `Description Of Goods' section as: Software Developers Package + Floppy 1484 - 94301 Please contact me immediately if you do not receive payment, think this information is insufficient, potentially misleading, or insufficient, or think payment may have gone astray. From: ENGLISH GERMAN DATA Account Number Konto Namen ..................... Account Number Konto Nummer ................ Bank Sorting Code Leitzahl ................ Bank Name ............................................. Bank Address ............................................. ............................................. Telephone: ............................................. Bank Charges as follows: German Deutsche Mark to US Dollar charge paid by me. Telegraph & Transmission charge paid by me. Receipt charge (if any) to be paid by you. VOLTAGE: Please configure the system to run on 220 Volts, 50 Hertz. SOFTWARE RELEASE VERSION: If the `Production' 4.3 is still not available at date of shipment, could you please either ship it later, or include a beta test release ? TRANSPORT: The appropriate destination airport is Munich Reim, West Germany. (German name Muenchen Reim). Please advise name, address, and phone number, of your forwarding agent's german counterpart, & instruct the associate to contact me when goods have arrived. LICENSING: I have not yet received the license form(s) that you want for USA Export / Bell/AT&T Licensing, as soon as I do, I will complete, and return it/them, however for now, herewith some information in case it assists a swifter despatch of goods: Owner & End User: Julian H. Stacey. No Intention of selling, or exporting to Eastern Block etc. Use: To assist my provision of software & hardware consultancy services to West German Clients. Nationality: British. Destination & Country to be used in: As above, (& possibly Britain sometime in the future) QUERIES: In event of any queries, please phone me, below is a list of equivalent (winter) times: 22:00 Munich 21:00 London, (Greenwich Mean Time) 14:00 New York 09:00 California If (sometimes) neither I nor a colleague is available, the Answerphone will answer first in German then English. The + in my phone number (+49 89 26....) is the symbol agreed by the international telecommunications authorities for whatever a phone user has to dial to leave the national network, & get to an international exchange. OTHER PRODUCTS Naturally I would like to be put on your mailing list for future hardware & software products, & for other currently available but unlisted public domain software packages that may be available. I look forward to receiving the computer as soon as possible, Best regards, Julian H. Stacey